December 16, 2020 · ,

YA vs Todavía 🎓 A Simple Guide to Still and Yet in Spanish

Understanding Spanish adverbs YA, Todavía & Aún

Share:

Ya and Todavia still vs yet in spanish

“Ya” and “todavía” are very important Spanish words.

We use them very often, both in casual and formal conversation. Therefore, understanding the meaning of these words, and how to use them correctly is crucial!  

As there are a lot of possible translations for “ya” and “todavía”, many students get discouraged. They find the matter quite confusing and complicated.

🧑‍🏫 Here at Vamos Academy we have prepared a short class to make it easier for you!

Basically, you have to ask yourself whether the sentence is negative or affirmative before translating these words in your head.

Also, if you think that the two translations for “ya” are confusing, pay attention to the verb tenses!

“Ya voy” (Coming!) = Ya + Presente -> Ya = Right away

“Ya fui” (I’ve already gone there) = Ya + Pasado -> Ya = Already 


Share this post!

Join the conversation on social:

RELATED POSTS

We have new events and updates every week! Practice your Spanish, learn about Buenos Aires, or prepare for your trip to South America by browsing our blog.

The Months of the Year in Spanish: The Spanish Calendar

Learning a new language is like embarking on a journey of discovery, and one…

Immersive Spanish Learning in Andalucia: Experience the Distinct Accent and Culture

Written by Dr. Antonio Salamanca As a seasoned linguist and Spanish professor hailing from…

The Art of Saying Yes and No in Spanish: Mastering Affirmative and Negative Responses with Real-life Examples

Have you ever found yourself lost for words when trying to express agreement or…