December 16, 2020 · ,

YA vs Todavía 🎓 A Simple Guide to Still and Yet in Spanish

Understanding Spanish adverbs YA, Todavía & Aún

Share:

Ya and Todavia still vs yet in spanish

“Ya” and “todavía” are very important Spanish words.

We use them very often, both in casual and formal conversation. Therefore, understanding the meaning of these words, and how to use them correctly is crucial!  

As there are a lot of possible translations for “ya” and “todavía”, many students get discouraged. They find the matter quite confusing and complicated.

🧑‍🏫 Here at Vamos Academy we have prepared a short class to make it easier for you!

https://youtu.be/7tTD98A5Liw

Basically, you have to ask yourself whether the sentence is negative or affirmative before translating these words in your head.

Also, if you think that the two translations for “ya” are confusing, pay attention to the verb tenses!

“Ya voy” (Coming!) = Ya + Presente -> Ya = Right away

“Ya fui” (I’ve already gone there) = Ya + Pasado -> Ya = Already 


Share this post!

Start your Spanish Immersion Experience Today. We offer both In-Person and Online Spanish Classes. Discover Our Malaga School or our Buenos Aires School. No matter your plans VAMOS Academy has a course for you!

Join the conversation on social:

RELATED ARTICLES:

How to Use BIEN and BUENO or muy bien and muy bueno: University Guide

Is it surprising that even native English speakers wrestle with “good” versus “well”? This…

Saber and Conocer Explained: The How, Why, When, and Where Guide

Saber vs Conocer – How and When to Use Them Have you ever done…

10+ Reasons to Learn Spanish in Malaga

Did you know that Málaga is a jewel of the Spanish coast? It’s also…

The Days of the Week in Spanish

Mastering the days of the week is essential. Here’s a quick guide to the…