noviembre 11, 2020 · , ,

Los mejores Lunfardos Americanos que deberías saber

Share:

Cuando nos embarcamos en aprender un nuevo idioma, en este caso el inglés Norte Americano, lo normal sería enfocarse en todas las normas gramaticales existentes, como también en la pronunciación para así hablar con fluidez. PERO…


¿Qué ocurre cuando estamos hablando con un nativo y nos dice “Hey YO, we are going to have a blast tonight at the party! … A BLAST?? 😕

Tanquilo! no se están refiriendo a una explosión, sino que es solo una expresión para decir que pasarán una noche increíble.

El uso de “slangs” como se dice en inglés o lunfardos en español, es muy común en todos los idiomas y es uno de esos aspectos que usualmente no se aprenden tomando clases de ingles, pero que son de suma vitalidad para llevar una conversación fluida con cualquier hablante nativo.

Aquí encontrarás los Lunfardos mas populares:

Este término se utiliza para describir a una persona que posee muchas habilidades o es experta en una actividad en específico.

  • Ej: He’s a dab hand at cooking
  • El es un experto en la cocina

Se refiere a cuando una actividad o tarea cotidiana es muy fácil de lograr/obtener

  • Ej: Can you open this jar of pickles? Sure thing easy peasy.
  • ¿Puedes abrir este frasco de encurtidos? Seguro que es fácil.

¡No es Queso! Se refiere a algo cursi o empalagoso

  • Ej: Every valentines day he buys her roses, one for every year they have been married. What a cute and cheesy gesture!
  • Todos los días de San Valentín el le compra rosas, una por cada año que llevan casados. ¡Qué gesto tan lindo y cursi!

Estar atraído o enamorado de alguien.

  • Ej: That boy over there is lookin’ at you – I think he’s crush on you
  • Ese chico de ahí te está mirando, creo que está enamorado de ti

Relajarse o tomar algo con calma.

  • Ej: We’re just chilling out and watching some TV, if you want to join us.
  • Nos estamos relajando y viendo televisión, si quieres unirte a nosotros.

Alguien grasa/mal gusto o un producto de mala calidad

  • Ej: The shop sold tacky souvenirs and ornaments
  • La tienda vendía recuerdos y adornos de mal gusto

Cancelar y posponer un evento para otra fecha.

  • Ej: I know we wore supposed to get lunch today but I’m very busy. Can we take a rain check for another day
  • Sé suponía que íbamos a almorzar hoy, pero estoy muy ocupada. ¿Podemos posponerlo para otro día?

Estar despierto, estudiar o trabajar toda la noche.

  • Ej: I’m so tired today. I had to pull an all-nighter to finish my paper before the deadline.
  • Hoy estoy muy cansado. Tuve que pasar toda la noche en vela para terminar mi trabajo antes de la fecha límite.

Se refiere persona muy floja y que pasa la mayor parte del tiempo tirado en el sillón.

  • Ej: You better stop being a couch potato or you’re going to get a big fat belly
  • Mejor que dejes de ser un flojo, si no te saldrá una gran panza

Quedarse en la casa de alguien o estar muy agotado

  • Ej: Can I crash at your house tonight? I don’t feel like going home
  • ¿Puedo quedarme en tu casa esta noche? No quiero volver a mi casa

Aprender la jerga y otras frases informales en inglés puede ser difícil en las clases tradicionales. De la mano de nuestro método Vamos Social Learning podés aprender el lunfardo americano y muchas expresiones más. Nuestra Academia te entrega todas las herramientas, material didáctico, y apoyo constante y personalizado de nuestros profesores nativos del inglés procedentes de USA, Canadá e Inglaterra. Nuestras lecciones están cuidadosamente diseñadas para ser desarrolladas de acuerdo al avance y objetivos del alumno, lo que te permitirá aprender y consolidar cada aspecto del idioma de manera progresiva.

Si disfrutaste esta publicación, ¡compartila! y comentanos tus lunfardos favoritos.

Hashtags:

Si te gustó, ¡compartílo!

POSTS RELACIONADOS

Subímos posts todas las semanas, descubrí más sobre la cultura de otros países y adquirí tips para aprender idiomas mucho más rápido de lo normal!